阅读历史 |

第三百三十四章 口音问题(4/5)(2 / 2)

加入书签

“…国强,过来,说两句唐山话!”

张国强冷不丁被点名,有点没准备好:“说啥?”

“随便!”

“…看我这牙,稀的和得儿的,眼瞅豆要掉了。”

虽然没有听懂,张俊生依然捧场的鼓了鼓掌:“国强拍摄《唐山大地震》提前半年请了唐山话的老师,每次拍摄结束都要找老师请教说的地不地道,这才叫专业!”

“我们的一些台弯演员呢?他们有请专门的台词教练纠正发音了没有?你们来大陆就是为了圈钱,能不能稍微有点专业精神?好莱坞演员来大陆宣传,都要说一两句普通话,你们呢?”

路演结束,张俊生的这番言论自然登上了微博热搜…

台弯媒体则为自己的艺人叫屈,部分偏绿的媒体更是宣称台弯艺人谁要是说普通话,就是卖台…

网上,大部分网友为张俊生点赞!

台词是演员的基本功是影视作品质量的一部分,如果你演的是演台弯人,用台湾腔一点问题都没有,但要是演其他地方的人,还是台湾腔,观众就会觉得很出戏。

不过台弯明星在内地粉丝不少,张俊生关于演员基本素养的言论在他们看来就是在挑拨两岸关系…

“人家从小没有学过普通话,想改口音很难的”

“我实在搞不懂人家什么腔都有人管?”

“哎哟,人家已经很努力了”

对于这种人,你有什么办法?

周瑜打黄盖,一个愿打一个愿挨…

只能说观众很不成熟!

妮可基德曼在好莱坞发展,但是不愿意改掉自己的澳大利亚口音。美国人会给她脸么?肯定是哪凉快哪呆着去!

好莱坞有大量的英国演员,这些演员在演美国人的时候,哪个有自己原来的英国口音?

张俊生发了一篇新的微博:“口音不是借口,演员是一门职业,个人感觉很多台弯明星认为台湾腔有一种优越感,所以他们不想改,也不愿意改!路洋在拍《绣春刀》,主演是张镇,他也是台弯演员,我去探班的时候,仔细听了他的台词,有一种抑扬顿挫的感觉!可见不是改不过来,无非是敬业不敬业的问题。”

↑返回顶部↑

书页/目录