阅读历史 |

第710节(1 / 2)

加入书签

“大美丽语啊,你不知道吗?”

“我还真不知道。”

“利美大域、欧罗大域的方言就是大美丽语啊。”(纠正个错误,澳洲是明朝这个时间点被发现的,所以默认方言都是汉语。)

“两个大域的方言都是大美丽语,所以算得上是使用人数最多的方言了。”

“没想到王榭老师竟然还会大美丽语,简直666”

“换句话说,他不给其他人一点活路啊。”

“也不知道王榭老师的美丽语合格不合格。”

“……”

本来大家也只是欢快的聊着语言,可或许是因为有美丽区血统或者由美丽区移民过来的人太过嚣张,所以很快聊天的味道就变了。

“我呸,一群乡巴佬还在这装。”

“就是,english的意思是美丽语吗?我都不好意思开口。”

“我大鹰国都没有说什么,你们也要脸?”

而美丽区的人当然也在反击。

“呵呵,一群已经没落的旧贵族,现在也有脸说话。”

“就是,当时崇祯大帝号召移民的时候,是谁一直不想离开的。”

“old aristocracy们,现在是经济、科技和文化说话的时候,所以我觉得你们还是省省吧。”

“……”

其实如果他们问王榭的话,那这个问题就简单多了。

最基本的文明继承法则来讲,那就是哪个族群拥有统治力,就拥有绝对的文明优先权。

地星所有的日常,都是在大华语的体系下,所有行为处事的逻辑,对社会法律规则的理解、人际交流、文学艺术、历史地理、审美娱乐,全部都是承载在大华语这个体系上。

所以不论他们怎么争辩,其实意义都不大,毕竟法律都是大华语写的,争论美丽语的名头有用?

就比如地球上,英语是第一大语言是因为什么,难道是因为优美?

别搞笑了!

眼看着弹幕里已经开始要互相问候母亲了,柳沁儿这边也终于开始了演唱。

“i will run,i will clib,i will ar(我奔跑,我登攀,我要展翅翱翔)”

“i&039; undefeated(我所向披靡)”

“jupg out of y sk,pull the chord(挣脱自我的桎梏,拨动琴弦)”

“yeah,i believe it(哦,我坚信)”

“……”

柳沁儿清冷、空灵的声音就像一把利剑,直接斩破苍穹一般的刺破人心。

所以本来还在激烈争论的网友们,一瞬间也都安静了下来。

无它,确实是令人震撼。

赵姬今天演唱的时候,声音是婉转而具有力量的,可是柳沁儿的声音却是清冷中带着一往无前的精神。

当然,这可能也和歌词有关。

《我的梦》刚开始歌词还是在讲述人生的低谷,而这首《drea it possible》却从一开始就带着自信和张扬,仿佛是在向世界宣告自己永远会积极昂扬。

就在网友们仍旧处于宕机的状态时,柳沁儿却挥洒自如。

“the past,is everythg we were don&039;t ake who we are(历史决定曾经,但并不能决定现在的你我)”

“ i&039;ll drea,until i ake it real,and all i see its stars(所以我会不懈梦想,直到梦想成真,直到窥见漫天星光)”

“it&039;s not until you fall that you fly(不再畏惧跌倒,直到你展翅高飞的那一刻)”

而等到这个时候,网友们终于才再次开口了。

“话说,这首歌虽然听不懂,但是光看歌词都让我心情激荡。”

“柳沁儿清冷的声音也太适合这首歌了吧。”

“话说,柳沁儿的美丽语发音怎么样?”

“标准,地地道道的老伦敦腔,那叫一个地~道~”

“上面美丽区的,看看人家学英语是学哪里的。还美丽语,呸,狗都不学。”

“别吵了,还是聊聊歌词吧,我怎么觉得这首美丽语歌曲的歌词似乎比中文版的要好?”

“好像还真是?看着很有感觉。”

“语言专业的来报道,其实在文学性上,这首歌曲的歌词相比大华语版的,也就不相上下。你们觉得好,是因为翻译的比较信雅达,所以看起来似乎才比大华语的好,但其实都是错觉。”

“真的???”

“没错!”

“那王榭为什么不直接用翻译版的呢?”

“废话,填词要看曲调,

↑返回顶部↑

书页/目录